8/31/2006

Steve Jobs

最近Steve Jobsの名前をよく見ます。

これはAppleが大きくなったということなんでしょうが、少し気になることがあります。

Steve Jobsの日本語読みです。

スティーブ・ジョブスとスティーブ・ジョブズ。
「いったい本当はどっちなんだろう?」と聞かれた。

たしかにどっちも見かける。
英語が得意ではない僕にはこの質問は難しいので、調べてみました。

Wikipediaではジョブス。
だけどApple Computer Japanだとジョブズになっている!

去年発売された有名なSteve Jobsの本である「iCon」の日本語版では「スティーブ・ジョブズ-偶像復活 」という風になっている。





でも何となく「ス」のような気もするので、Macにあるスピーチ機能をつかって聴いてみました。

う〜ん、「ス」のような。
良いスピーカーほしいですね。


まだまだ僕も未熟ですね。
みなさんはどう思いますか?
教えてください


ちなみにAppleに写真ダウンロードってページがあったんですね。
知りませんでした・・・。
もっと勉強しないといけませんね。

Apple 写真ダウンロード
http://www.apple.com/jp/prweb/photos/index.html

こんどからこのページから写真をとってきます。

調べている間に「はてな」のAppleに関すること歴史についての説明がなかなかよかったので載せます。
http://d.hatena.ne.jp/keyword/Apple

0 件のコメント: